Your browser doesn't support JavaScript, so you can't post here.
НП МАСОД - Европейский стандарт EN 12209:2003
  • Европейский стандарт EN 12209:2003

    EUROPEAN STANDARD
    NORME EUROPÉENNE
    EUROPÄISCHE NORM
    ЕВРОПЕЙСКИЙ СТАНДАРТ
    Перевод английской версии, включены исправления №1.
    Изделия скобяные строительные – Замки и защёлки – Механические замки, защёлки и запорные планки - Требования и методы испытаний.
    Building hardware - Locks and latches - Mechanically operated locks, latches and locking plates - Requirements and test methods.
    Quincaillerie pour le bâtiment - Serrures - Serrures mécaniques et gâches - Exigences et méthodes d'essai.
    Schlösser und Baubeschläge - Schlösser - Mechanisch betätigte Schlösser und Schließbleche - Anforderungen und Prüfverfahren.

    Этот европейский стандарт был утверждён CEN (Европейским комитетом по стандартизации) 27 июня 2003 года.
    Члены CEN обязаны соблюдать внутренний регламент CEN/CENELEC, который предполагает придание этому стандарту статуса национального без каких-либо изменений. Списки поправок и библиографические ссылки относительно таких национальных стандартов можно получить по запросу в Центральном Секретариате CEN-CENELEC или у любого члена CEN.
    Данный стандарт существует в трёх официальных версиях (английской, французской, немецкой). Перевод на любой другой язык под ответственностью члена CEN, с уведомлением Центра управления CEN-CENELEC, имеет такой же статус, как и официальные версии.
    Членами CEN являются национальные органы по стандартизации Австрии, Бельгии, Чешской Республики, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Венгрии, Исландии, Ирландии, Италии, Люксембурга, Мальты, Нидерландов, Норвегии, Португалии, Словакии, Испании, Швеции, Швейцарии и Соединенного Королевства Великобритании.

    EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
    COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
    EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

    Содержание
    Введение
    1. Область применения
    2. Нормативные ссылки
    3. Термины, определения, обозначения и символы
    3.1.Термины и определения
    3.2.Термины, единицы измерения и символы
    4. Классификация
    4.1. Общие положения
    4.2. Классификация механических замков, защёлок и запорных планок
    5. Требования
    5.1. Общие положения
    5.2. Категория использования
    5.3. Долговечность
    5.4. Масса двери и усилие закрывания
    5.5. Применение в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях
    5.6. Безопасность эксплуатации
    5.7. Устойчивость к коррозии и температурам
    5.8. Защитные свойства
    5.9. Область применения двери
    5.1. Тип управления ключом и запирание
    5.11. Тип управления стержнем
    5.12. Требования к идентификации ключа
    6. Методы испытаний
    6.1.Общие положения
    6.2. Категория использования
    6.3. Долговечность
    6.4. Масса и усилие закрывания двери
    6.5. Применение в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях
    6.6. Безопасность эксплуатации
    6.7. Устойчивость к коррозии и температурам
    6.8. Защитные свойства
    6.9. Область применения двери
    6.10. Тип работы ключа и запирание
    6.11. Тип управления стержнем
    6.12. Требования к идентификации ключа
    7. Маркировка
    8. Оценка соответствия
    8.1. Предварительные испытания
    8.2. Контроль изделия в процессе производства
    8.3. Дополнительные испытания образцов
    Приложение А (обязательное). Требования к огнестойкости
    Приложение B (обязательное). Иллюстрации испытательного стенда для замков и защёлок
    Приложение C
    (обязательное). Отбор образцов и последовательность испытаний для замков и защёлок
    Приложение D
    (справочное). Область применения двери
    Приложение ZA
    (справочное). Разделы данного стандарта, касающиеся Директивы ЕС на строительную продукцию (89/106 EEC)
    *Библиография
    _____________________
    *Директиву на строительную продукцию 89/106/ЕЕС (
    Construction Products Directive) с 2011 года заменяет Регламент (EU) № 305/2011. Подробнее


    Введение
    Этот документ (EN 12209:2003) был разработан Техническим комитетом CEN/TC 33 "Двери, окна, жалюзи, строительная фурнитура и стеновые перегородки", секретариат которого относится к AFNOR.
    Статус национального стандарт может получить либо в результате публикации идентичного текста, либо подтверждения имеющегося текста, не позднее июня 2004 года. Моменты, требующие согласования с национальными системами стандартизации должны быть решены не позднее сентября 2005 года.
    Стандарт введён впервые.
    Настоящий стандарт является одним из серии европейских стандартов, посвящённых скобяным строительным изделиям.
    Дополнением к данному нормативу является проект европейского стандарта для электромеханических замков и защёлок (prEN 14846) и проект европейского стандарта для механических замков многоточечного запирания (Wl 00033250).
    Этот документ был подготовлен в соответствии с полномочиями, предоставленными CEN Европейской комиссией и Европейской Ассоциацией свободной торговли, а также поддерживает основные требования Директивы ЕС.
    Связь с Директивой ЕС отражает справочное приложение ZA, являющееся неотъемлемой частью этого документа.
    Приложения A, B, C настоящего стандарта являются обязательными, приложение D - справочным.
    Испытания, вошедшие в этот стандарт, считаются воспроизводимыми и призваны обеспечить последовательную и объективную оценку эксплуатационных качеств этой продукции для всех стран-членов CEN.
    Этот документ содержит библиографию.
    В соответствии с внутренними правилами CEN/CENELEC, этот стандарт должны применять национальные организации по стандартизации Австрии, Бельгии, Чешской Республики, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Венгрии, Исландии, Ирландии, Италии, Люксембурга, Мальты, Нидерландов, Норвегии, Португалии, Словакии, Испании, Швеции, Швейцарии и Соединенного Королевства Великобритании.

    1.Область применения
    Настоящий стандарт устанавливает требования и методы испытаний на долговечность, прочность, защитные свойства и функциональность механических замков, защёлок и их запорных планок для использования в дверях, застеклённых дверях и входных дверях зданий.
    Для использования в противопожарных и/или дымогазонепроницаемых дверях замки, защёлки и запорные планки, независимо или как компонент системы, должны обладать дополнительными характеристиками с целью соблюдения основному требованию "Безопасности в случае пожара". Дополнительные требования для замков, защёлок и их запорных планок, применяемых в противопожарных и/или дымогазонепроницаемых дверях, приведены в Приложении A.
    Данный европейский стандарт не распространяется на следующие запирающие устройства и связанные с ними продукты: цилиндровые механизмы замков, ручки, замки и запорные планки с электромеханическим управлением, замки с многоточечным запиранием и запорные планки к ним, замки для окон, висячие замки, сейфовые замки, замки для мебели и замки для тюремных камер.
    Примечание. Замки, соответствующие требованиям данного стандарта, могут также входить в состав системы устройства выхода в соответствии с EN 179 или EN 1125.

    2. Нормативные ссылки.
    Данный европейский стандарт содержит датированные и не датированные ссылки, положения из других публикаций. Эти нормативные ссылки приведены в соответствующих местах в тексте, а публикации приведены ниже. Для датированных ссылок последующие изменения или пересмотр источников актуальны для данного стандарта только в случае внесения соответствующих изменений в данный стандарт. Для ссылок, где дата не указывается, актуальным является последнее издание данного источника.
    EN 1634-1, Fire resistance tests for door and shutter assemblies - Part 1: Fire doors and shutters
    Методы испытаний на огнестойкость для дверей и ставен – Часть 1: Огнестойкие двери и ставни
    EN 1670:1998, Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods
    Изделия скобяные строительные – Устойчивость к коррозии – Требования и методы испытаний.
    ISO 10899, High-speed steel two-flute twist drills — Technical specifications
    Сверла спиральные двухканавочные из быстрорежущей стали. Технические условия

    3. Термины, определения, обозначения и единицы измерения.

    3.1. Термины и определения
    Для целей настоящего стандарта применяются следующие термины и определения.
    3.1.1. Засов (bolt)
    Подвижная часть механизма замка или защёлки, которая, как правило, входит в зацепление с фиксирующим элементом рамы и уводится обратно в корпус.
    3.1.2. Сквозная защёлка (bored latch set)
    Устройство, составляющее единый блок из дверной фурнитуры и трубчатой защёлки.
    3.1.3. Сквозной замок (bored latch lock)
    Устройство, составляющее единый блок из дверной фурнитуры и трубчатого замка.
    3.1.4. Корпус замка (case)
    Часть замка или задвижки, в которую помещён механизм замка и/или задвижки.
    3.1.5. Цилиндровый механизм, цилиндр (cylinder)
    Как правило, обособленное устройство, присоединяемое к замку или защёлке и имеющее элементы, управляемые ключом.
    3.1.6. Цилиндровый замок (cylinder lock)
    Замок, в котором запирающий механизм управляется одним или несколькими цилиндровыми механизмами.
    3.1.7. Запирающий ригель (deadbolt)
    Засов, управляемый в обоих направлениях ключом, ручкой и/или поворотной ручкой.
    3.1.8. Блокирующий элемент (detaining element)
    Подвижный элемент замка, который устанавливается ключом в предопределённое положение, при котором засов замка может беспрепятственно переместиться в открытое положение.
    3.1.9. Отличие (differ)
    Различие между замками аналогичной конструкции, определяемое блокирующими элементами, что позволяет каждому замку быть управляемым только собственным ключом.
    3.1.10. Эффективное отличие (effective differ)
    Различие между замками или системами распознавания ключа, определяемое блокирующими элементами, которое позволяет каждому замку или системе распознавания ключа быть управляемыми только своим собственным ключом. Число эффективных отличий соответствует количеству теоретических отличий за вычетом комбинаций, исключённых производителем по причине технических ограничений.
    3.1.11. Толкатель (follower)
    Элемент замка, перемещающий засов или засовы при повороте стержня замка.
    3.1.12. Лицевая планка (forend)
    Элемент замка, через который проходит засов и/или защёлка и посредством которого замок крепится к двери.
    3.1.13. Ключ (key)
    Съёмное компактное приспособление, служащее для управления замком.
    3.1.14. Защёлка (latch)
    Самозапирающееся устройство для фиксации двери в закрытом положении, которое можно освободить вручную.
    3.1.15. Механизм защёлки (latch action)
    Устройство и работа элементов, обеспечивающих движение засова защёлки.
    3.1.16. Засов-защёлка (latch bolt)
    Подвижная часть защёлки, которая входит в зацепление с запорной планкой.
    3.1.17. Замок (lock)
    Запорное устройство, гарантирующее закрытое и открытое положения с помощью подвижных элементов и управляемое ключом или иным устройством.
    3.1.18. Запорная планка (locking plate)
    Элемент, закреплённый в раме двери, служащий для зацепления с засовом или засовами замка.
    Примечание: другие названия для запорной планки - стопорная планка, скоба
    3.1.19. Фиксатор (locking snib)
    Приспособление в виде небольшого рычага или кнопки, который блокирует перемещение засова или изменяет работу замка или защёлки.
    3.1.20. Запирающий механизм (lock mechanism)
    Элементы замка, обеспечивающие управление запирающим ригелем, и при необходимости, обеспечивающие отличия (differs).
    3.1.21. Многоточечный замок (multi-point lock)
    Замок, обеспечивающий более одной точки запирания между дверным полотном и рамой, взаимосвязанных и централизованно управляемых.

    3.2. Термины, единицы измерения и символы
    Для целей настоящего европейского стандарта применяются следующие обозначения, приведённые в таблице 1.

    Таблица 1. Символы.

    Символ
    Испытываемые параметры

    Определение
    Единица измерения
    F1 Боковое усилие на засов-защёлку (испытание на прочность) кН
    F2 Усилие отвода засова-защёлки Н
    F3 Боковое усилие на засов-защёлку и запорную планку (испытания на долговечность) Н
    F4 Боковое усилие на засов замка и запорную планку кН
    F5 Торцевая нагрузка на засов замка или запорную планку кН
    F6 Тянущее усилие на крюкообразный/цепляющийся засов или запорную планку кН
    F7 Усилие расцепления на крюкообразный/цепляющийся засов кН
    F8 Сила, действующая на устройство запирания, или подъёмная сила, действующая на запорную планку кН
    F9 Тянущее усилие на ручки-кнопки кН
    F10 Усилие закрывания двери (эксплуатационные требования) Н
    F11 Усилие закрывания двери (испытания на долговечность) Н
    L1 Выход засова c мм
    L2 Полный выход засова c мм
    L3 Внутренняя глубина короба запорной планки d мм
    M1 Крутящий момент, прилагаемый для отведения засова-защёлки ключом Нм
    M2 Крутящий момент, прилагаемый для отведения засова-защёлки с помощью ручки, подпружиненной ручки или ручки-кнопки Нм
    M3 Крутящий момент, прилагаемый для управления засовом замка ключом Нм
    M4 Крутящий момент, прилагаемый для управления засовом замка ручкой Нм
    M5 Воздействие крутящего момента на толкатель Нм
    M7 Крутящий момент, прилагаемый к ключу Нм
    M8 Возвратный крутящий момент Нм
    M9 Крутящий момент, прилагаемый к ручкам-кнопкам или нажимным ручкам Нм
    M10 Сопротивление накладного замка с фиксирующей ручкой/кнопкой крутящему моменту Нм
    N1 Количество блокирующих элементов
    N2 Количество эффективных отличий
    N3 Количество шагов высот нарезки ключа
    T Температура °С
    t Время сверления мин
    a — см. рис B6
    b — см. рис B2
    c — см. рис B4
    d — см. рис B8


    Рис. 1. Классификация приложений усилий и крутящих моментов к замкам и защёлкам

    4. Классификация

    4.1. Общие положения
    4.1.1
    . Для целей данного европейского стандарта механические замки и защёлки должны классифицироваться в соответствии с 11-значной системой классификации, описанной в пп. 4.2.1-4.2.11. Запорным планкам, предназначенным для реализации отдельно от замка или защёлки, могут быть присвоены коды в соответствии с той же системой классификации, но с оценкой только в тех категориях, которые относятся к запорным планкам.
    4.1.2. Все замки, независимо от классификации, должны соответствовать пп. 5.1.1. и 5.1.2.

    4.2. Классификация механических замков, защёлок и запорных планок

    Таблица 2. Классификация
    Европейские нормативы по замкам. НП "МАСОД".

    4.2.1. Категории использования (первая цифра).
    Установлены 3 класса в соответствии с требованиями, изложенными в пп. 5.2.1-5.2.4.

    • класс 1: для использования людьми с высоким стимулом проявления осторожности и небольшой вероятностью неправильного использования; например, квартирные двери;
    • класс 2: для использования людьми с некоторым стимулом проявления осторожности, но с вероятностью неправильного использования; например, двери в офис;
    • класс 3: для общественного пользования, где мало стимулов проявления осторожности и высока вероятность неправильного использования; например, двери в общественных зданиях.

    4.2.2. Долговечность (вторая цифра).
    Определены 12 классов долговечности и нагрузки на засов защёлки:

    • класс А: 50 000 циклов испытаний; без нагрузки на засов-защёлку;
    • класс B: 100 000 циклов испытаний; без нагрузки на засов-защёлку;
    • класс C: 200 000 циклов испытаний; без нагрузки на засов-защёлку;
    • класс F: 50 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 10Н;
    • класс G: 100 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 10Н;
    • класс H: 200 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 10Н;
    • класс L: 100 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 25Н;
    • класс M: 200 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 25Н;
    • класс R: 100 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 50Н;
    • класс S: 200 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 50Н;
    • класс W: 100 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 120Н;
    • класс X: 200 000 циклов испытаний; нагрузка на засов-защёлку 120Н.

    Примечание: приведённая выше информация относится только к засову-защёлке. Соответствующие требования долговечности, основанные на количестве циклов запирания и распространяющиеся на засов замка и механизмы фиксатора, приведены в таблице 4.

    4.2.3. Масса двери и усилие закрывания (цифра 3).
    Определены 9 классов массы двери и усилия закрывания:

    • класс 1: масса двери до 100 кг; максимальное усилие закрывания 50Н;
    • класс 2: масса двери до 200 кг; максимальное усилие закрывания 50Н;
    • класс 3: масса двери свыше 200 кг или указанная производителем; максимальное усилие закрывания 50Н;
    • класс 4: масса двери до 100 кг; максимальное усилие закрывания 25Н;
    • класс 5: масса двери до 200 кг; максимальное усилие закрывания 25Н;
    • класс 6: масса двери свыше 200 кг или указанная производителем; максимальное усилие закрывания 25Н;
    • класс 7: масса двери до 100 кг; максимальное усилие закрывания 15Н;
    • класс 8: масса двери до 200 кг; максимальное усилие закрывания 15Н;
    • класс 9: масса двери свыше 200 кг или указанная производителем; максимальное усилие закрывания 15Н.

    4.2.4. Пригодность для использования в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях (цифра 4).
    Определены два класса пригодности использования в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях:

    • класс 0: не предназначено для использования в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях;
    • класс 1: предназначено для использования в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях при условии удовлетворительной оценки замка или защёлки в составе дверного блока, испытываемого на противопожарную устойчивость и дымогазонепроницаемость. Такая оценка выходит за рамки настоящего стандарта.

    В Приложении А указаны дополнительные требования к замкам и защёлкам этого класса.

    4.2.5. Безопасность использования (цифра 5).
    Установлен только один класс безопасности использования:

    • класс 0: требования к безопасности использования не предъявляются.

    Примечание: см. стандарты EN179 и EN1125 для замков, защёлок и запорных планок, входящих в состав устройств экстренного открывания дверей эвакуационных и аварийных выходов.

    4.2.6. Устойчивость к коррозии и температурам (цифра 6).
    Установлены 8 классов устойчивости к коррозии и температурам:
    • класс 0: коррозионная стойкость не определена; температурные требования отсутствуют;
    • класс A: коррозионная стойкость низкая; температурные требования отсутствуют;
    • класс B: коррозионная стойкость умеренная; температурные требования отсутствуют;
    • класс C: коррозионная стойкость высокая; температурные требования отсутствуют;
    • класс D: коррозионная стойкость очень высокая; температурные требования отсутствуют;
    • класс E: коррозионная стойкость умеренная; температурные требования от -20 до +80°С;
    • класс F: коррозионная стойкость высокая; температурные требования от -20 до +80°С;
    • класс G: коррозионная стойкость очень высокая; температурные требования от -20 до +80°С.

    4.2.7. Защитные свойства и устойчивость к сверлению (цифра 7).
    Установлены 7 классов защитных свойств и устойчивости к сверлению в соответствии с таблицей 5:
    • класс 1: минимальные защитные свойства; устойчивость к сверлению отсутствует;
    • класс 2: низкие защитные свойства; устойчивость к сверлению отсутствует;
    • класс 3: умеренные защитные свойства; устойчивость к сверлению отсутствует;
    • класс 4: высокие защитные свойства; устойчивость к сверлению отсутствует;
    • класс 5: высокие защитные свойства; устойчивость к сверлению;
    • класс 6: очень высокие защитные свойства; устойчивость к сверлению отсутствует;
    • класс 7: очень высокие защитные свойства; устойчивость к сверлению.

    4.2.8. Область применения двери (цифра 8).
    Установлены 15 классов области применения двери в соответствии с таблицей 3

    Таблица 3. Область применения двери
    Класс Тип Дверь Лицевая планка закреплена(см. рис B1) Контроль наличия ключа при выходе
    A Врезной Нет ограничений (распашные и сдвижные) Нет
    B Врезной Распашная Нет
    C Врезной Сдвижная Нет
    D Накладной Нет ограничений (распашные и сдвижные) Нет
    E Накладной Распашная Нет
    F Накладной Сдвижная Нет
    H Врезной Распашная Да
    J Накладной Распашная (только внутреннего открывания) Нет
    K Врезной Распашная Нет Есть
    L Врезной Сдвижная Нет Есть
    M Накладной Распашная Нет Есть
    N Накладной Сдвижная Нет Есть
    P Врезной Распашная Да Есть
    R Накладной Распашная (только внутреннего открывания) Нет
    Есть
    S Врезной Нет ограничений (распашные и сдвижные) Нет
    Есть
    T Накладной Нет ограничений (распашные и сдвижные) Нет
    Есть
    Примечание: Цилиндровые замки, для которых не может быть определена функция внутреннего запирания (поскольку цилиндр не входит в комплект этих замков) должны быть отнесены к одному из классов от A до J.

    4.2.9. Тип управления ключом и запирание (цифра 9).
    Установлены 9 классов в соответствии с типом управления ключом и запиранием:

    • класс 0: не установлен;
    • класс A: цилиндровый замок или защёлка; ручное запирание;
    • класс B: цилиндровый замок или защёлка; автоматическое запирание;
    • класс C: цилиндровый замок или защёлка; ручное запирание с промежуточным запиранием;
    • класс D: сувальдный замок или защёлка; ручное запирание;
    • класс E: сувальдный замок или защёлка; автоматическое запирание;
    • класс F: сувальдный замок или защёлка; ручное запирание с промежуточным запиранием;
    • класс G: замок или защёлка, управляемый без ключа; ручное запирание;
    • класс H: замок, управляемый без ключа; автоматическое запирание.

    4.2.10. Тип управления стержнем (цифра 10).
    Установлены 5 классов в соответствии с типом управления стержнем:

    • класс 0: замок или защёлка без толкателя;
    • класс 1: замок или защёлка для управления подпружиненными нажимными ручками или ручками-кнопками;
    • класс 2: замок или защёлка для управления не пружинящими нажимными ручками или ручками-кнопками;
    • класс 3: замок или защёлка интенсивного режима использования, управляемые не пружинящими нажимными ручками;
    • класс 4: замок или защёлка для указанного производителем интенсивного режима использования, управляемые не пружинящими нажимными ручками.

    4.2.11. Требования идентификации ключа (цифра 11).
    Установлены 9 классов, от 0 до H:

    • класс 0: требований нет;
    • класс A: не менее трёх блокирующих элементов;
    • класс B: не менее пяти блокирующих элементов;
    • класс C: не менее пяти блокирующих элементов; увеличено число эффективных отличий;
    • класс D: не менее шести блокирующих элементов;
    • класс E: не менее шести блокирующих элементов; увеличено число эффективных отличий;
    • класс F: не менее семи блокирующих элементов;
    • класс G: не менее семи блокирующих элементов; увеличено число эффективных отличий;
    • класс H: не менее восьми блокирующих элементов; увеличено число эффективных отличий;

    4.2.12. Пример классификации замков, защёлок и их запорных планок.

    2 H 5 1 0 E 5 A F 2 C
    Это означает, что замок с механическим управлением и запорная планка предназначены для использования в условиях, где люди имеют высокий стимул проявления осторожности, способны выдержать до 200 000 циклов при нагрузке на засов-защёлку до 10Н, для двери массой до 200 кг и максимальным усилием закрытия 25Н, пригодны для использования в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях, не имеют требований по безопасности использования, с умеренной устойчивостью к коррозии, температурным диапазоном от -20 до +80°С, имеют высокий уровень защитных свойств и устойчивость к сверлению, предназначены для установки врезным способом, замок является сувальдным замком или защёлкой с ручным запиранием, управляется не подпружиненными нажимными ручками, имеет минимум пять блокирующих элементов с увеличенным значением числа эффективных отличий.

    5. Требования

    5.1. Общие положения
    5.1.1. Опасные вещества.
    Материалы, используемые в производстве изделий, не должны выделять любые опасные вещества в количестве, превышающем максимально допустимый уровень в соответствующем европейском стандарте для этого материала или любом национальном нормативе государства, применяющего данный стандарт.
    5.1.2. Усилие отведения засова-защёлки.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.1.2, усилие отведения засова-защёлки не должно быть меньше значения F2 = 2.5Н (см. рис.1).

    5.2. Категории использования
    5.2.1. Устойчивость к боковой нагрузке на засов-защёлку.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.2.1 замок или защёлка должны быть устойчивыми к боковой нагрузке F1 (см.
    рис.1)
    • класс 1: 2 кН;
    • класс 2: 3 кН;
    • класс 3: 3 кН

    5.2.2. Крутящий момент для управления перемещением засова.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.2.2:
    5.2.2.1. Крутящий момент, прилагаемый к ключу при приведении им в действие засова не должен превышать М3 = 1,5 Нм (см.
    рис.1).
    5.2.2.2. Крутящий момент, прилагаемый к ручке при приведении ею в действие засова-защёлки не должен превышать M4 = 3 Нм (см. рис.1).
    5.2.3. Прочность защёлки и деталей, ограничивающих её ход.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.2.3 детали защёлки и ограничители её хода должны выдержать воздействие крутящего момента (см. M5 на рис.1).
    • класс 1: 20 Нм;
    • класс 2: 40 Нм;
    • класс 3: 60 Нм.

    После проведения этого испытания защёлка должна работать в соответствии с требованиями 5.11.1
    5.2.4. Устойчивость накладного замка с блокируемой ручкой-кнопкой к крутящему моменту.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.2.4 блокируемая ручка или ручка-кнопка должны выдерживать воздействие крутящего момента М10, где М10 (Нм) = 0,4 кН, умноженные на максимальный радиус (мм) ручки или ручки-кнопки. После этих испытаний замок или задвижка должны правильно функционировать.

    5.3. Долговечность
    5.3.1. Долговечность работы защёлки.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.3.1 механизм защёлки должен выдержать минимальное количество циклов с необходимой нагрузкой, соответствующей классу, выбранному в 4.2.2.
    После данных испытаний защёлка должна работать правильно, согласно требованиям 5.4.2 и 5.11.1.
    5.3.2. Долговечность работы запирающего засова.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.3.2 механизм запирающего засова должен выдержать минимальное количество циклов в соответствии с классом, выбранным в таблице 4.
    После проведения испытаний механизм запирающего засова должен работать правильно, согласно требованиям 5.2.2.

    Таблица 4. Требования долговечности.
    Класс Работа защёлки Запирающий ригель
    с ручным управлением
    Автоматический
    запирающий ригель
    Механизм засова
    A,F 50000 10000 50000 10000
    B, G, L, R, W 100000 25000 100000 25000
    C, H, M, S, X 200000 50000 200000 50000

    5.3.3. Долговечность механизма задвижки замка.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.3.3 механизм задвижки замка должен выдержать минимальное количество циклов, указанное в таблице 4. Механизм после проведения испытаний должен остаться работоспособным.

    5.4. Масса и усилие закрывания двери
    5.4.1. Масса двери.
    Размеры и масса двери для испытаний описаны в 4.2.3 и 6.1.
    5.4.2. Усилие закрывания.
    При проведении испытаний согласно 6.4.2 усилие запирания F10 в соответствии с 4.2.3 должно быть достаточным, что гарантировать зацепление косого ригеля защёлки с запорной планкой каждый раз.

    5.5. Применение в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях
    Продукты класса 1 должны соответствовать требованиям Приложения А.

    5.6. Безопасность эксплуатации
    Требований нет.
    Примечание: см. стандарты EN179 и EN1125 для замков, защёлок и запорных планок, входящих в состав устройств экстренного открывания дверей эвакуационных и аварийных выходов.

    5.7. Устойчивость к коррозии и температурам.
    5.7.1. Устойчивость к коррозии.
    При испытаниях в соответствии с 6.7.1 крутящий момент, действующий на ключ или толкатель для приведения в действие запирающего ригеля или защёлки не должен превышать цифры, указанные в 5.2.2, более, чем на 20%.
    Примечание. Единственным критерием этого испытания является работоспособность замка; внешний вид не имеет значения.
    5.7.2. Работа при экстремальных температурах.
    При испытаниях в соответствии с 6.7.2 крутящий момент, действующий на ключ для приведения в действие запирающего ригеля или защёлки, не должен превышать 2 Нм, а также крутящий момент, прилагаемый к толкателю (где применимо), не должен превышать требования 5.11.1, в случае необходимости, более чем на 20%.

    5.8. Защитные свойства
    Требования к классификации приведены в таблице 5.
    5.8.1. Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к ручке-кнопке.
    5.8.1.1. Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к ручке-кнопке (нажимной ручке) сквозного замка (сквозной защёлки).
    При испытаниях в соответствии с требованиями 6.8.1.1, запертая ручка-кнопка или нажимная ручка не должны разблокироваться при приложении усилия М9 (см. рис.1 и табл. 5).
    Примечание. Эти требования применимы только к 1 и 2 классу, поскольку этот вид продукции считается непригодным для обеспечения высокого уровня защиты.
    5.8.1.2. Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к ручке-кнопке (нажимной ручке) накладного замка с фиксатором (rim night latch)
    При испытаниях в соответствии с требованиями 6.8.1.2, блокируемая ручка-кнопка или нажимная ручка не должны разблокироваться при приложении усилия М10 (Нм) = к (кН)*максимальный радиус (мм).
    5.8.2. Устойчивость к боковым нагрузкам.
    Методы испытаний (B1a или B1b) и рабочие характеристики определяются в зависимости от области применения двери (5.9).
    5.8.2.1. Устойчивость к боковой нагрузке на засов.
    Применяется для классов 1-4 и 6.
    При испытаниях в соответствии с 6.8.2.1, засов должен выдерживать боковую нагрузку F4 (см. рис.1 и табл. 5).
    5.8.2.2. Устойчивость к сверлению и боковой нагрузке на засов.
    Применяется для классов 5 и 7.
    При испытаниях в соответствии с 6.8.2.2, засов должен выдерживать сверление в течение времени t, а затем выдержать боковую нагрузку F4 (см. рис.1 и табл. 5).
    5.8.3. Выход запирающего засова.
    При замерах в соответствии с 6.8.3 засов, полностью выдвинутый в направлении запирания и зафиксированный, должен иметь минимальный выход, измеренный от лицевой планки L1 (см. рис. B4 и табл. 5).
    5.8.4. Устойчивость к торцевой нагрузке на засов.
    Методы испытаний и эксплуатационные показатели определяются в зависимости от области применения двери (5.9).
    5.8.4.1. Устойчивость к торцевой нагрузке.
    Применяется к классам 1-4 и 6.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.4.1, изделие должно выдерживать торцевую нагрузку F5. Ни во время испытаний, ни по их окончании выход засова не должен быть меньше L2 (см. рис. B4 и табл. 5).
    Применяются рабочие характеристики С.
    Если засов защищён коробом запорной планки, требования к нагрузке для классов 3, 4 и 6 составляют 2 кН.
    5.8.4.2. Устойчивость к торцевой нагрузке со сверлением.
    Применяется для классов 5 и 7.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.4.2, изделие должно выдерживать сверление в течение времени t, а затем выдержать торцевую нагрузку F5. Ни во время испытаний, ни по их окончании вылет засова не должен быть меньше L2 (см. рис. B4 и табл. 5).
    Применяются рабочие характеристики С.
    Если засов защищён коробом запорной планки, требования к нагрузке для классов 5 и 7 составляют 2 кН.
    5.8.5. Устойчивость к вытягиванию крюкообразного засова.
    При проведении испытаний в соответствии с требованиями 6.8.5 засов должен быть устойчивым к прямому тянущему усилию F6 (см. рис. B5a и таблицу 5).
    Должны выполняться функциональные критерии В.
    5.8.6. Устойчивость к расцеплению крюкообразного засова.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.6 засов не должен перейти в открытое положение при приложении усилия расцепления F7 (см. рис. B5b и таблицу 5).
    Должны выполняться функциональные критерии B.
    5.8.7. Устойчивость к усилию взлома запирающего механизма замка сдвижной двери.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.7 запирающий механизм должен выдержать усилие F8 (см. рис. B5c и таблицу 5).
    Должны выполняться функциональные критерии A.
    5.8.8. Устойчивость к вытягиванию ручки-кнопки сквозного замка и сквозной защёлки.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.8 ручки-кнопки должны выдержать прямое усилие вытягивания F9 (см. рис. B6 и таблицу 5).
    Должны выполняться функциональные критерии A.
    5.8.9. Требования безопасности к запорной планке как элементу.
    Для тестирования запорной планки как самостоятельного элемента применимы требования 5.8.9.1 и 5.8.9.4.
    5.8.9.1. Устойчивость к торцевой нагрузке защитного короба запорной планки.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.9.1 защитный короб запорной планки должен выдержать торцевую нагрузку F5 и сохранить минимальную внутреннюю глубину L3 (см. рис. B8 и таблицу 5).
    Должны выполняться функциональные критерии A.
    Примечание: это требование может быть снято, если соответствующий засов замка выдерживает торцевую нагрузку согласно требованиям его класса.
    5.8.9.2. Устойчивость запорной планки к боковой нагрузке.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.9.2 запорная планка должна быть устойчивой к боковой нагрузке F4 (см. рис. B9 и таблицу 5).
    Должны выполняться функциональные критерии A.
    5.8.9.3. Устойчивость запорной планки к вытягиванию.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.9.3 запорная планка должна быть устойчивой к вытягивающему усилию F6 (см. рис. B10 и таблицу 5).
    Должны выполняться функциональные критерии A.
    5.8.9.4. Устойчивость запорной планки к силе, направленной вверх.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.8.9.3 запорная планка должна быть устойчивой к направленному вверх усилию F8 (см. рис. B10 и таблицу 5).
    Должны выполняться функциональные критерии A.

    Таблица 5. Требования к защитным свойствам.
    Номер
    пункта
    Требования Метод проведения испытаний Испытываемый параметр Класс защитных свойств Единица измерения
    1 2 3 4 5 6 7
    5.8.1.1 Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к ручке-кнопке сквозного замка (сквозной защёлки) 6.8.1.1. М9 10 15 - - - - - Нм
    5.8.1.1 Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к нажимной ручке сквозного замка (сквозной защёлки) 6.8.1.1 М9 20 30 - - - - - Нм
    5.8.1.2 Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к ручке-кнопке (нажимной ручке) накладного замка с фиксатором 6.8.1.2 М10 1 1 1 1 1 кН
    5.8.2.1 - боковая нагрузка на засов 6.8.2.1 F4 1 3 5 7 7 10 10 кН
    5.8.2.2 - чистое время сверления для испытаний с приложением боковой нагрузки на засов 6.8.2.2 t - - - - 3 - 5 мин
    5.8.2.2 - общее время сверления для испытаний с приложением боковой нагрузки на засов 6.8.2.2 t - - - - 5 - 10 мин
    5.8.3 Выход засова 6.8.3 L1 10 12 14 20 20 20 20 мм
    5.8.4.1 - торцевая нагрузка 6.8.4.1 F5 1 2 4а 5а кН
    5.8.4.1 - выход засова после испытаний 6.8.4.1 L2 8 10 11 17 17 17 17 мм
    5.8.4.2 - чистое время сверления для испытаний с приложением торцевой нагрузки на засов 6.8.4.2 t - - - - 3 - 5 мин
    5.8.4.2 - общее время сверления для испытаний с приложением торцевой нагрузки на засов 6.8.4.2 t - - - - 5 - 10 мин
    5.8.5 Устойчивость к вытягиванию крюкообразного засова 6.8.5 F6 1 3 5 7 7 10 10 кН
    5.8.6 Устойчивость к расцеплению крюкообразного засова 6.8.6 F7 1 2 4а 5а 5а 6а 6а кН
    5.8.7 Устойчивость к взлому запирающего механизма замка сдвижной двери 6.8.7 F8 1 3 4 5 5 6 6 кН
    5.8.8 Устойчивость к вытягиванию ручки-кнопки сквозного замка и сквозной защёлки 6.8.8 F9 1 1,5 - - - - - кН
    5.8.9.1 Устойчивость к торцевой нагрузке защитного короба запорной планки 6.8.9.1 F5
    L3

    -

    -
    4
    13
    5
    19
    5
    19
    6
    19
    6
    19
    кН
    мм
    5.8.9.2 Устойчивость запорной планки к боковой нагрузке 6.8.9.2 F4 1 3 5 7 7 10 10 кН
    5.8.9.3 Устойчивость запорной планки к вытягиванию 6.8.9.3 F6 1 3 5 7 7 10 10 кН
    5.8.9.4 Устойчивость запорной планки к силе, направленной вверх 6.8.9.3 F8 1 3 4 5 5 6 6 кН
    aЕсли засов защищён коробом запорной планки, требования к нагрузке составляют 2 кН.


    5.9. Область применения двери
    5.9.1. Общие требования.
    Требования ограничения к замкам, имеющим ограниченное применение, описаны в приложении D.
    5.9.1.1. Неограниченное применение.
    Замки, не имеющие ограничений использования.
    Классы A, D и G см. в таблице 3.
    5.9.1.2. Применение в распашных (навешиваемых) дверях.
    Замки, описываемые в инструкции производителя только как для применения в распашных дверях.
    Классы B, E, H, J, M, P и R, см. таблицу 3.
    5.9.1.3. Применение в сдвижных дверях.
    Замки, описываемые в инструкции производителя только как для применения в сдвижных дверях.
    Классы С, F, L и N, см. таблицу 3.
    5.9.1.4. Подтверждение применения замка.
    Характеристики замка зависят от размеров замка и подготовки двери в соответствии с инструкцией производителя. То есть, корпусы замка, а также запорные планки подтверждаются испытаниями в соответствии с 6.8.2 и 6.8.4
    Классы H и P, см. таблицу 3.
    5.9.1.5. Применение в дверях, открывающихся вовнутрь.
    Замки, описываемые в инструкции производителя только как для применения в дверях внутреннего открывания.
    Классы J и R, см. таблицу 3.
    5.9.1.6. Применение для замков, запирающихся изнутри.
    Замки предназначены для выходного контроля посредством управляющего ключа или аналогичного устройства.
    Классы от K до R, см. таблицу 3.
    5.9.1.7. Защита от демонтирования в двери.
    Конструкция продукта должна учитывать отсутствие возможности демонтажа элементов при испытаних в соответствии с 6.9.2:

    • с внешней стороны двери, когда дверь закрыта и заперта;
    • если требуется безопасность изнутри, с внутренней стороны двери, за исключением применения специальных инструментов для демонтажа.

    Применяется для классов A, D и от K до R.

    5.10. Тип управления ключом и запирание
    5.10.1. Прочность ключа.
    При тестировании в соответствии с 6.10.1 ключ должен быть устойчивым к крутящему моменту М7=2,5 Нм (см рис.1).
    После данного испытания ключ должен правильно управлять замком в соответствии с требованиями 5.2.2 и 5.10.3.
    5.10.2. Запирание.
    5.10.2.1. Ручное запирание.
    При тестировании в соответствии с 6.10.2.1 должно применяться одно из следующих двух условий:

    • невозможность извлечения ключа из замка, пока засов находится в промежуточном состоянии (не находится в открытом состоянии, или не полностью задвинут и заблокирован;
    • если ключ может быть извлечён в промежуточной позиции, должен быть индикатор или какое-то другое устройство, показывающее, что замок не обеспечивает полноценную защиту.

    5.10.2.2. Ручное запирание в промежуточных положениях запирания.
    При тестировании в соответствии с 6.10.2.2 должна отсутствовать возможность извлечь ключ из замка прежде, чем засов не будет заблокирован надлежащим образом.
    5.10.2.3. Автоматический запирающий ригель.
    При тестировании замка с автоматическим запиранием засова в соответствии с 6.10.2.3 он должен соответствовать следующим требованиям:

    • запирающий ригель должен автоматически сработать на расстоянии между лицевой и запорной планкой менее 5 мм;
    • при отведении запирающего ригеля в замок с помощью ключа или ручки запирающий ригель должен достигнуть состояния удержания в замке прежде чем засов-защелка освободится из запорной планки, когда расстояние между лицевой и запорной планкой будет до 5 мм.

    5.10.2.4. Автоматическое запирание засова-защелки
    При тестировании замка или защелки с автоматическим запиранием засова-защелки в соответствии с 6.10.2.4 он должен соответствовать следующим требованиям:

    • засов-защелка должен автоматически сработать (функция запирания) на расстоянии между лицевой и запорной планкой менее 5 мм;
    • необходимо исключить возможность разблокирования засова-защёлки путём манипуляции доступными элементами между лицевой и запорной планкой замка.

    5.10.3 Крутящий момент, прилагаемый для отведения засова-защёлки ключом.
    При тестировании в соответствии с 6.10.3 крутящий момент, прилагаемый к ключу, не должен превышать М1=1,5 Нм (см. рис 1).


    5.11. Тип управления стержнем
    5.11.1 Крутящий момент, прилагаемый для отведения засова-защёлки.
    При тестировании в соответствии с 6.11.1 крутящий момент М2, прилагаемый к толкателю для управления защелкой, не должен превышать значения (см. рис 1):

    • класс 1: 0,5 Nm;
    • класс 2: 3 Nm;
    • класс 3: 5 Nm;
    • класс 4: в соответствии со спецификацией производителя.

    5.11.2 Прочность засова.
    При тестировании в соответствии с 6.11.2 элементы запирающего ригеля должны быть устойчивы к крутящему моменту в 30 Нм, а элементы засова-защелки должны быть устойчивы к крутящему моменту в 20 Нм для всех классов (см рис.1).
    Засов или защёлка должны функционировать после этого испытания в соответствии с требованиями 5.11.1.
    5.11.3 Минимальный возвратный крутящий момент, действующий на толкатель.
    При тестировании в соответствии с 6.11.3 возвратный крутящий момент, прилагаемый к толкателю, должен быть не менее М8, в зависимости от обстоятельств.
    • класс 1: 0 Nm;
    • класс 2: 0,6 Nm;
    • класс 3: 0,6 Nm;
    • класс 4: 0,6 Nm.

    5.12. Требование к идентификации ключа
    5.12.1. Блокирующие элементы
    .
    Минимальное количество блокирующих элементов, которые являются частью механизма запирающего засова (или механизма защелки, в случае её непосредственного управления ключом), должно быть таким, как указано в таблице 6.
    5.12.2. Эффективные отличия.
    В соответствии с 6.12.2 замки должны иметь минимальное количество эффективных отличий, указанное в таблице 6.
    5.12.3. Шаг нарезки ключа.
    В соответствии с 6.12.3 ключи должны иметь минимальное число разных шагов нарезки, которое обозначено в таблице 6.
    5.12.4. Невозможность использования ключа, имеющего только одно отличие в шаге нарезки.
    При проведении испытаний в соответствии с 6.12.4 должна быть исключена возможность открывания замка ближайшим ключом (в соответствии с системой кодирования производителя).
    5.12.5. Защита кода.
    За исключением класса 1, не допускается прямое указание кода на ключе.

    Таблица 6. Требования к идентификации ключа.
    Класс
    5.12.1
    Минимальное количество блокирующих элементов
    5.12.2
    Минимальное число эффективных отличий
    5.12.1
    Минимальное число шагов нарезки ключа
    5.12.2
    Не возможность использования ближайшего ключа
    5.12.1
    Защита кода
    0 Нет требований
    A 3 100 2 Да Нет
    B 5 1000 3 Да Да
    C 5 10000 3 Да Да
    D 6 4000 3 Да Да
    E 6 20000 3 Да Да
    F 7 6000 4 Да Да
    G 7 50000 4 Да Да
    H 8 100000 4 Да Да

    6. Методы испытаний

    6.1.Общие положения
    Любая модель замка, взятая в пределах одной номенклатурной группы изделий и имеющая существенные отличия в рабочих деталях, или рабочие детали из существенно различных материалов, считается одним типом и должна тестироваться отдельно.
    Неудачное прохождение какого-либо испытания из ряда испытаний является отказом данного образца для испытаний. В случае отказа конкретного образца необходимо повторить всю последовательность испытаний (см. Приложение С).
    Замок или защёлка должны быть установлены в двери/испытательном стенде в соответствии с инструкцией производителя.
    Примечание 1. Область применения любой конкретной модели ассортимента продукции определяется испытательным органом при обсуждении с производителем. Обсуждение может включать изучение конструкции различных рассматриваемых изделий и предварительные испытания некоторых свойств, чтобы определить наиболее подходящие образцы для испытаний, представляющих номенклатурную группу изделий.
    Примечание 2. Врезной замок, предназначенный для применения вместе с устройством аварийного выхода (EN 179) или устройством экстренного открывания дверей (EN 1125) должен быть испытан вместе с устройством в соотвествии с инструкцией производителя.
    В этом европейском стандарте, если не оговорено иное, применяются следующие допуски:
    • Масса в килограммах или граммах (кг или г): ± 2%;
    • Длина в миллиметрах (мм): ± 2%;
    • Сила в килоньютонах или ньютонах (кН или Н): ± 2%;
    • Крутящий момент в ньютон-метрах (Нм): ± 2%;
    • Время в секундах (с): ± 5%;
    • Температура в градусах Цельсия (°C): ± 2°C.

    Если не указано иное, прилагаемое усилие должно постепенно нарастать до требуемого значения в течение 60 ± 10с и удерживаться в течение 60 ± 5с.
    Образцы для испытаний должны быть установлены в испытательный стенд в соответствии с описанием в Приложении В.
    Количество образцов, необходимых для тестирования в настоящем стандарте, и последовательность испытаний приведены в приложении С.
    Испытательный стенд должен быть достаточно жёстким, чтобы не влиять на результаты измерений во время испытаний. В иллюстрациях Приложения В приведены примеры типичных конструкций испытательных стендов для замков.
    Необходимо применять следующие критерии работоспособности:
    Критерий работоспособности "А" — в ходе приложения усилия или крутящего момента к изделию и/или его элементам допускается их отклонение на величину в пределах локальных допусков/зазоров, без пластической деформации за пределами допусков.
    Изделие должно сохранять работоспособность во время и после испытаний.
    Критерий работоспособности "В" — в ходе приложения усилия или крутящего момента к изделию и/или его элементам допускается их отклонение на величину в пределах локальных допусков/зазоров, но с пластической деформацией при условии, что защитные функции при этом не будут существенно нарушены ни во время, ни после проведения испытаний.
    Работоспособность изделия после проведения испытаний не обязательна.
    Критерий работоспособности "C" — в ходе приложения усилия или крутящего момента к изделию и/или его элементам допускается их отклонение на величину в пределах локальных допусков/зазоров, но с пластической деформацией при условии, что защитные функции при этом не будут существенно нарушены ни во время, ни после проведения испытаний. Кроме того, перемещение засова из закрытого в открытое положение должно быть невозможным любым инструментом кроме корректного ключа с максимальным крутящим моментом 5 Нм. работоспособность изделия после проведения теста не обязательна.
    Дверь для испытаний.
    Дверное полотно должно быть 2100 мм в высоту и 1100 мм в ширину. Оно должно иметь возможность утяжеления грузом для достижения надлежащей массы. Дверь для испытаний и её рама должны быть достаточно жёсткими. Любая деформация, направленная перепендикулярно плоскости двери во время цикла испытаний, не должна превышать 5 мм.
    Примечание 1. Компоненты замка могут быть очищены и смазаны без разборки замка перед началом испытаний и каждые 5000 циклов работы, в соответствии с инструкциями производителя.
    Примечание 2. В иллюстрациях приложения В приведены примеры типичных конструкций испытательных стендов для замков.

    6.1.1. Опасные вещества.
    Информация производителя о содержании опасных веществ должна подтверждать соотвествие требованиям 5.1.1.
    6.1.2. Усилие отведения засова-защёлки.
    Замок или защёлку следует закрепить в тисках или подобном приспособлении так, чтобы лицевая планка была расположена вертикально. С помощью датчика динамометра, работающего в одной плоскости движения с защёлкой, защёлка должна быть полностью утоплена, после чего допускается выдвижение её передней кромки на 2 ± 5 мм от плоскости лицевой планки. Усилие выдвижения защёлки в этой точке не должно быть ниже значения F2.

    6.2. Категории использования

    6.2.1. Устойчивость к боковой нагрузке на засов-защёлку.
    Замок или защёлка должны быть установлены как показано на рисунке B.1a) или B.1b) с использованием металлических винтов, имеющих прочность, равноценную крепежу, поставляемому/рекомендуемому производителем.
    Способ монтажа (B.1a) или B.1b)) должен выбрать производитель.
    К фиксирующей поверхности защёлки прилагается усилие F1 на расстоянии 3 мм ± 0,2 мм от лицевой планки.
    Усилие, прилагаемое с помощью инструмента, должно соответствовать рисунку B.1c).
    Функционирование защёлки не должно быть нарушено в результате этого испытания.
    6.2.2. Крутящий момент для управления перемещением засова.
    Замок или защёлку следует закрепить в тисках или подобном приспособлении с вертикальным расположением лицевой планки.
    С помощью подходящего измерителя крутящего момента, ключа, цилиндра или приспособления, имитирующего его работу, и переходника(ов) имитируется полный цикл работы засова. Крутящий момент во время этого цикла не должен превышать:
    • М3 через ключевое отверстие или толкатель цилиндра;
    • М4 через толкатель (если применяется).

    6.2.3. Прочность защёлки и деталей, ограничивающих её ход.
    Замок или защёлка закрепляется в тисках или подобном приспособлении. Момент усилия M5 должен быть применён без рывков для толкателя, с использованием подходящего датчика крутящего момента и переходника(ов) в направлении по часовой стрелке и против часовой стрелки, с постепенно увеличивающимся крутящим моментом в течение 5 с ± 2 с.
    6.2.4. Устойчивость накладного замка с блокируемой ручкой-кнопкой к крутящему моменту.
    Замок или защелка должны быть установлены как для 6.1.2. Крутящий момент M10 применяется к блокируемой ручке или ручке-кнопке без рывков.

    6.3. Долговечность
    6.3.1. Долговечность работы защёлки.
    6.3.1.1. Долговечность работы защёлки без приложения усилия.
    Применяется для классов A, B и C.
    Замок или защёлка, и соответствующая им запорная планка должны быть установлены в дверь для испытаний и её раму в соответствии с 6.4.1 и зазором 3 мм ± 1 мм, вместе с типовым комплектом фурнитуры нажимных ручек, как показано на рисунке В.2.
    Каждый полный цикл испытаний должен включать следующие действия:

    1. Повернуть рычаг ручки с максимальным крутящим моментом в соответствии с 5.11.1 до полного отвода засова-защёлки;
    2. Открыть дверь на 200 мм ± 5 мм;
    3. Отпустить рычаг ручки для его возврата в исходное положение;
    4. Вернуть дверь с усилием F11 = 7Н для взаимодействия скоса защёлки с запорной планкой и её фиксации. Если усилия 7Н недостаточно для обеспечения зацепления засова-защёлки с запорной планкой, необходимо определить новое усилие F11, увеличив его значение на 20%, но не превысив максимальное значение для этого теста 50Н. Засов-защёлка должен фиксироваться и взаимодействовать с запорной планкой в полной мере.

    Примечание. Это испытание может быть опущено, если засов-защёлка подвергается такому же (или большему) числу циклов в 6.3.1.2.
    Максимальное значение рабочей скорости испытаний 10 циклов в минуту.
    6.3.1.2. Долговечность работы защёлки с приложением усилия.
    Применяется для классов F, G, H, L, M, R, S, W, X.
    Замок или защёлка, и соответствующая им запорная планка должны быть установлены в дверь для испытаний и её раму так же, как и в 6.3.1.1. Кроме того, должна быть обеспечена возможность приложения боковой нагрузки F3, как показано на рисунке В.2.
    Каждый полный цикл испытаний должен включать следующие действия:

    1. Приложить к двери для испытаний усилие F3 в направлении открывания.
    2. Повернуть рычаг ручки с максимальным крутящим моментом в соответствии с 5.11.1 до полного отвода засова-защёлки;


    1. Открыть дверь на 200 мм ± 5 мм;
    2. Отпустить рычаг ручки для его возврата в исходное положение;
    3. Убрать усилие F3;
    4. Вернуть дверь с усилием F11 = 7Н для взаимодействия скоса защёлки с запорной планкой и её фиксации. Если усилия 7Н недостаточно для обеспечения зацепления засова-защёлки с запорной планкой, необходимо определить новое усилие F11, увеличив его значение на 20%, но не превысив максимальное значение для этого теста 50Н. Засов-защёлка должен фиксироваться и взаимодействовать с запорной планкой в полной мере.

    Максимальное значение рабочей скорости испытаний 10 циклов в минуту.
    6.3.2. Долговечность работы запирающего засова.
    Замок должен быть установлен с вертикальным расположением лицевой планки. Испытательный стенд должен быть оборудован устройством для вращения ключа, а также его ввода и извлечения из замка. Если возможно определить внешнюю лицевую сторону замка, ключ должен быть вставлен с этой стороны.
    Каждый полный цикл испытаний должен включать следующее:

    1. Вставить ключ в замок;
    2. Повернуть ключ до полного выдвижения и фиксации в этом положении запирающего засова;
    3. Извлечь ключ из замка;
    4. Повторно вставить ключ и повернуть его до полного отведения запирающего засова;
    5. Извлечь ключ из замка.

    Если засов имеет вид подпружиненного запирающего засова, который можно отвести только с помощью ключа, указанный цикл испытаний должен быть изменён следующим образом:

    1. Вставить ключ в замок;
    2. Повернуть ключ до полного отведения подпружиненного запирающего засова;
    3. Повернуть ключ в обратном направлении, что позволит подпружинненному засову вернуться в исходное положение;
    4. Извлечь ключ из замка.

    Это испытание проводится только одним ключом.
    Максимально допустимый крутящий момент для управления засовом составляет 1,5 Нм.
    Если ключ управляет и запирающим засовом и засовом-защёлкой, цикл испытаний должен включать полное выдвижение запирающего засова.
    При извлечении ключ может частично оставаться в ключевом канале при условии отсутствия контакта с блокирующими элементами (сувальдами, штифтами и т.п.)
    В замках, предназначенных для использования с цилиндровыми механизмами секретности, испытательный стенд необходим только для полного отведения - выдвижения запирающего засова (или полного отведения засова-защёлки, если защитные свойства обеспечиваются им); управление засовом в данном случае обеспечивается имитацией цилиндра, без вставления/извлечения "ключа".
    Рабочая скорость испытаний составляет до 15 циклов в минуту. Каждый цикл должен занимать от 2 с до 4 с.
    6.3.3. Долговечность механизма задвижки замка.
    Замок или защёлка должны быть установлены в соответствующем стенде, обеспечивающем либо скользящее, либо неполное поворотное движение в зависимости от конструкции задвижки замка. Один цикл испытаний включает в себя перемещение задвижки из положения "разблокировано" в "заблокировано" и обратно.
    Рабочая скорость испытаний составляет до 60 циклов в минуту.

    6.4. Масса и усилие закрывания двери
    6.4.1. Масса двери.
    Масса двери для испытаний соответствует 4.2.3.
    6.4.2. Усилие закрывания.
    Замок или защёлка, и соответствующая им запорная планка, указанная производителем, должны быть установлены в дверь для испытаний и её раму, как показано на рисунке В.2.
    Замок и запорная планка должны быть очищены перед каждым испытанием.
    Зазор между лицевой планкой замка или защёлки и запорной планкой должен составлять 3 мм ± 1 мм. Дверь должна открываться таким образом, чтобы защелка находилась в контакте с запорной планкой и допускала закрывание двери под воздействием F10.
    Испытание проводится трижды; каждый раз засов-защёлка должна правильно войти в зацепление с запорной планкой.

    6.5. Применение в противопожарных и дымогазонепроницаемых дверях
    См. Приложение А

    6.6. Безопасность эксплуатации
    Не применяется.

    6.7. Устойчивость к коррозии и температурам.
    6.7.1. Устойчивость против коррозии.
    Замок или защёлка должны быть установлены в стенд, имитирующий их применение в двери и подвергнуты испытанию в нейтральном солевом тумане согласно пункту 5.6 норматива EN 1670:1998. Чтобы определить их работоспособность после воздействия окружающей среды. Продолжительность испытания в зависимости от класса изменяется следующим образом:
    • Класс A: 24 часа;
    • Классы B и E: 48 часа;
    • Классы C и F: 96 часа;
    • Классы D и G: 240 часа.

    Для требований данного стандарта необходимо соблюдение только пунктов 5.1 и 5.6 в EN 1670:1998.
    В течение испытаний замок или защёлка должны приводиться в действие только 1 раз каждые 24 часа. Сразу после испытаний в нейтральном солевом тумане и очистки замок или защёлка должны быть подвергнуты испытаниям согласно 6.2.2 и 6.11.1. Замок или защелка, должны функционировать 20 циклов. Усилие открывания должна фиксироваться в ходе трёх последних циклов работы.
    6.7.2. Работа при экстремальных температурах.
    Перед испытанием замок необходимо стабилизировать, выдержав его при постоянной температуре 20°С ± 5°С и относительной влажности 60% ± 5% в течение по крайней мере 1 часа. Ключ во время испытаний должен храниться отдельно при нормальной комнатной температуре.
    Замки должны нагреваться/охлаждаться с минимальным шагом в 10°С ± 10% до достижения необходимого значения температуры +80°С или -20°С.
    Температура испытания должна поддерживаться по крайней мере в течение 2 часов, после чего замок приводится в действие как описано ниже:

    • С помощью корректного ключа полностью выдвинуть и отвести засов;
    • С помощью толкателя, управляющего засовом, с обеспечением полного выхода засова;
    • Если это необходимо, любой фиксатор должен быть отодвинут вручную, для обеспечения свободного функционирования замка.

    Крутящие моменты должны регистироваться в течении 20 минут от последнего момента стабилизации.

    6.8. Защитные свойства
    6.8.1. Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к ручке-кнопке.
    6.8.1.1. Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к ручке-кнопке (нажимной ручке) сквозного замка (сквозной защёлки).
    Замок или защёлка должны быть установлены в соответствующем стенде. С помощью соответствующего переходника к заблокированной ручке-кнопке прилагается крутящий момент М9 в обоих направлениях, без попыток принудительного открывания замка.
    6.8.1.2. Устойчивость к крутящему моменту, прилагаемому к ручке-кнопке (нажимной ручке) накладного замка с фиксатором (rim night latch)
    Замок или защёлка должны быть установлены в соответствующем стенде. С помощью соответствующего переходника к заблокированной ручке-кнопке прилагается крутящий момент М10 в обоих направлениях, без попыток принудительного открывания замка.
    M10 (Нм) = к (кН) х максимальный радиус в мм
    6.8.2. Устойчивость к боковым нагрузкам.
    6.8.2.1. Устойчивость к боковой нагрузке на запирающий засов.
    Замок или защёлка должны быть установлены в испытательный стенд, как показано на рисунке В.1. С помощью приспособления к запирающему засову прилагается нагрузка F4 в соответствии с рис B.1c), на расстоянии 3 мм от лицевой планки и в течение 60с ± 10с.
    Если это предполагает область применения замка, нагрузка прилагается с обеих сторон засова, и испытывается на разных замках.
    6.8.2.2. Устойчивость к сверлению и боковой нагрузке на засов.
    Замок или защёлка с выдвинутым запирающим засовом должны быть установлены согласно инструкции производителя в испытательный стенд, пригодный для использования сверлильной установки, как показано на рисунке В2. Сверлильный аппарат должен иметь мощность от 500 до 700 Вт и скорость от 500 до 800 об/мин. Используется сверло из быстрорежущей стали по ISO 10899 или аналогичное ему, с максимальным диаметром 5 мм. Усилие 300Н ± 25Н прилагается без рывков, в осевом направлении сверла. Для каждого испытания может быть использовано не более трёх свёрл. Во время испытаний не допустимо применение смазочных веществ или охлаждающей жидкости. Время сверления должно соответствовать значению чистого времени сверления в пределах общего времени, отведенного для каждого испытания. Необходимо насколько это возможно просверлить засов в его прилегающей к лицевой планке части в течение чистого времени сверления. После эттого замок или защёлка кустанавливаются в другой испытательный стенд, как показано на рисунке В1, и с просверленной стороны к засову с помощью приспособления прилагается боковая нагрузка F4, как показано на рисунке В1, на расстоянии 3 мм от лицевой планки и в течение 60с ± 10с.
    Замки должны быть испытаны с обеих сторон (на разных образцах), если в 5.9 не указано другое.
    6.8.3. Выход запирающего засова.
    Измеряется перпендикулярно лицевой планке на не нагруженном засове.
    6.8.4. Устойчивость к торцевой нагрузке на засов.
    6.8.4.1. Устойчивость к торцевой нагрузке.
    Изделие должно быть установлено в испытательный стенд, позволяющий измерить выход запирающего засова, как показано на рисунке В.4 или согласно инструкции производителя (см. 5.9). В течение 60с ± 10с к засову прилагается торцевая нагрузка F5, после чего отмечается полный выход засова.
    Если замок предназначен для использования с цилиндром, устанавливается соответствующий цилиндровый механизм или приспособление, имитирующее его работу.
    6.8.4.3. Устойчивость к торцевой нагрузке со сверлением.
    Изделие, включая все необходимые аксессуары, указанные производителем, должно быть установлено в деревянный брусок толщиной 44 мм, после чего всё это необходимо закрепить в испытательном стенде, допускающим применение сверлильной установки, как показано на рисунке В3. Сверлильный аппарат должен иметь мощность от 500 до 700 Вт и скорость от 500 до 800 об/мин. Используется сверло из быстрорежущей стали по ISO 10899 или аналогичное ему, с максимальным диаметром 5 мм. Усилие 300Н ± 25Н прилагается без рывков, в осевом направлении сверла. Для каждого испытания может быть использовано не более трёх свёрл. Во время испытаний не допустимо применение смазочных веществ или охлаждающей жидкости. Время сверления должно соответствовать значению чистого времени сверления в пределах общего времени, отведенного для каждого испытания, включая время, затраченное на попытки перемещения засова; то есть, в пределах времени, допустимого испытанием, не должно возникнуть возможности перемещения засова подходящим инструментом с применением крутящего момента 5Нм.
    Попытки сверления замка с целью отведения его засова или разрушения уязвимых крепежных элементов с целью отделения замка от бруса могут быть направлены на любые его элементы.
    После этого изделие и все необходимые аксессуары должны быть установлены в испытательный стенд, как показано на рисунке В5 или согласно инструкции производителя, чтобы можно было измерить выход засова. К выдвинутому запирающему засову прилагают торцевую нагрузку F5 в течение 60с ± 10с, после чего измеряют выход засова.
    Если замок предназначен для использования с цилиндром, устанавливается соответствующий цилиндровый механизм или имитирующее его приспособление.
    6.8.5. Устойчивость к вытягиванию крюкообразного засова.
    Замок или защёлка закрепляются в испытательном стенде как показано на рисунке В.5, с помощью металлических винтов, равноценных по прочности крепежу, поставляемому/рекомендуемому производителем, и к лицевой планке прилагается тянущее усилие F6 в течение 60с ± 10с.
    6.8.6. Устойчивость к расцеплению крюкообразного засова.
    Замок или защёлка должны быть установлены как для испытаний 6.8.5. Сила F7 прилагается в направлении разблокирования крюкообразного засова на расстоянии 3 мм от плоскости лицевой планки, как показано на рисунке B.5 b) в течение 60с ± 10с. После испытаний замок не обязательно должен работать с помощью ключа.
    Примечание. Если крюкообразный засов защищён корпусом запорной планки, требования к усилию расцепления для классов 3, 4, 5, 6 и 7 составляет 2 кН.
    6.8.7. Устойчивость к усилию взлома запирающего механизма замка сдвижной двери.
    Замок или защёлка должны быть установлены как для испытаний 6.8.5. Сила F8 прилагается на расстоянии 3 мм от лицевой планки в направлении открывания засова, как показано на рисунке В.5 с) в течение 60с ± 10с.
    6.8.8. Устойчивость к вытягиванию ручки-кнопки сквозного замка и сквозной защёлки.
    Сквозной замок или защёлка закрепляются на соответствующем испытательном стенде, как показано на рисунке В.6, и прилагается продольное усилие F6 в течение 60с ± 10с.
    6.8.9. Требования безопасности к запорной планке как элементу.
    6.8.9.1. Устойчивость к торцевой нагрузке защитного короба запорной планки.
    Запорная планка должна быть установлена в испытательном стенде, в котором может быть измерена внутренняя глубина L3, как показано на рисунке В.8. Торцевая нагрузка прилагается к коробу в направлении, противоположном направлению выхода запирающего засова/крюкообразного засова в течение 60с ± 10с.
    Сила F5 применяется с поверхностью 5 мм х 20 мм.
    При приложении нагрузки необходимо отметить минимальную глубину L3.
    6.8.9.2. Устойчивость запорной планки к боковой нагрузке.
    Запорная планка закрепляется в испытательном стенде как показано на рисунке В.9 или согласно инструкции производителя, с помощью металлических винтов, равноценных по прочности крепежу, поставляемому/рекомендуемому производителем. К вырезу планки под засов замка в течение 60с ± 10с прилагается боковое усилие F4 с помощью инструмента, представляющего собой засов из соответствующего замка или защелки.
    6.8.9.3. Устойчивость запорной планки к вытягиванию.
    Запорная планка закрепляется в испытательном стенде как показано на рисунке В.10 или согласно инструкции производителя, с помощью металлических винтов, равноценных по прочности крепежу, поставляемому/рекомендуемому производителем. К вырезу планки под засов замка прилагается тянущее усилие F6 в течение 60с ± 10с с помощью инструмента, представляющее собой крюкообразный засов соответствующего замка.
    5.8.9.4. Устойчивость запорной планки к силе, направленной вверх.
    Запорная планка должна быть установлена ​​как для испытания 6.8.9.3. К вырезу планки под засов замка в течение 60с ± 10с прилагается подъёмная сила F8, как показано на рисунке В.10.
    6.9. Область применения двери
    6.9.1 Общие положения.
    Cоответствующие требования и испытания приведены в Приложении D.
    6.9.2 Защита от демонтажа двери
    Необходимо проверить, спрятаны и доступны ли все фиксирующие элементы при закрытой двери. С помощью любого инструмента (отвертки) для головок винтов, перечисленных на рис. В.7, попробуйте демонтировать любое видимое крепление.

    6.10 Тип управления ключом и запирание
    6.10.1 Прочность ключа.

    Замок или запорная планка должны быть установлены, как в 6.11.2. Крутящий момент М7 необходимо приложить к правильно вставленному соответствующему ключу в направлении хода засова. Крутящий момент должен прикладываться постепенно, без рывков в течение 5с ± 2с. Этот тест не применим к ключам для цилиндров, соответствующих EN 1303.
    6.10.2 Запирание.
    6.10.2.1. Ручное запирание.
    Запирающий засов приводится из полностью открытого в полностью закрытое и зафиксированное положение, пребывая под торцевой нагрузкой 15Н.
    Необходимо испытать индикаторы запирания, имитируя ситуацию извлечения ключа, когда запирающий засов не дошел до позиции «заблокировано».
    Эффективность запирания определяется соответствующим испытанием.
    6.10.2.2. Ручное запирание в промежуточных положениях запирания.
    Запирающий засов должен быть переведён из полностью открытого состояния, пребывая под торцевой нагрузкой 15Н. Необходимо, чтобы обеспечивалась фиксация запирающего засова в каждом промежуточном его положении, при котором можно извлечь ключ.
    6.10.2.3. Автоматический запирающий ригель.
    Замок и запорная планка устанавливаются на испытываемую дверь в соответствии с инструкцией производителя, но с зазором в 5 мм между лицевой и запорной планками.
    Открыв дверь на 5°, необходимо приложить усилие в 50Н под прямым углом к поверхности испытываемой двери на расстоянии 1000 мм от центральной линии петель и на расстоянии от 800 до 1200 мм от низа двери, и вновь установить замок в запертое положение.
    Удостоверьтесь, что запирающий ригель полностью задвинут и заперт.
    Одновременно отведите засов-защелку и запирающий ригель ключом и удостоверьтесь, что запирающий ригель достиг полностью отведенного положения прежде, чем засов-защелка высвободится из запорной планки.
    Если замок позволяет с помощью ручки или кнопки одновременно отвести засов-защелку и запирающий ригель, повторите данный тест, используя ручку или кнопку.
    Примечание. Полностью отведенная позиция запирающего ригеля является одной из позиций, из которой он должен быть освобожден снова.
    Это испытание необходимо провести трижды.
    Комментарии 4 Комментарии
    1. Аватар для veta
      veta -
      А как посмотреть этот стандарт до конца (отсутствует последняя треть файла)???? ОЧЕНЬ НАДО!
    1. Аватар для Светлана
      Светлана -
      Цитата Сообщение от veta Посмотреть сообщение
      А как посмотреть этот стандарт до конца (отсутствует последняя треть файла)???? ОЧЕНЬ НАДО!
      Я занималась переводом, пока лежала в больнице с младшей дочкой. Сейчас вряд ли получится быстро.
      Для чего Вам он нужен?
    1. Аватар для veta
      veta -
      Цитата Сообщение от Светлана Посмотреть сообщение
      Я занималась переводом, пока лежала в больнице с младшей дочкой. Сейчас вряд ли получится быстро.
      Для чего Вам он нужен?
      Спасибо вам! Вы ОЧЕНЬ хорошо переводите.

      Последнюю треть мне давали на правку после другого переводчика, кое-как ее поправила (Конечно, намного хуже получилось, чем у вас.)
      Выложить ее не имею права.
    1. Аватар для Светлана
      Светлана -
      Цитата Сообщение от veta Посмотреть сообщение
      Спасибо вам! Вы ОЧЕНЬ хорошо переводите.
      спасибо
      На самом деле я не знаю английского, это со словарём и некоторым опытом "разбора" подобной литературы.
      Переводчикам часто не хватает знаний нашей терминологии и вообще темы замков.
      Несколько это для Вас важно?

      Вход

      Вход